 |
|
 |
 |
 |


Dylan Barnabe
–
mezzo-soprano
Sixteen-year-old Dylan Barnabe has been a student of Yoriko Tanno-Kimmons’ Studio in Ottawa for the past fi ve years. She has won numerous awards and scholarships at the Ottawa Kiwanis Music Festival and National Association of Teachers of Singing competitions. Dylan has played lead roles in three high school musicals, The Boyfriend, Jesus Christ Superstar, and Oklahoma. Recently, she preformed in the lead role of Hansel in the Yoriko Tanno-Kimmons’ Studio production of Hansel and Gretel. Dylan is thrilled and honoured to be taking part in the Junior Rising Stars concert at this year’s Ottawa International Chamber Music Festival.
Dylan Barnabe
–
mezzo-soprano
Dylan est étudiante au Yoriko Tanno-Kimmons Studio d’Ottawa depuis cinq ans. Elle a gagné plusieurs prix et bourses du Festival de Musique Kiwanis d’Ottawa et de l’Association nationale de Professeurs de Chant. Elle a joué des rôles principaux dans trois comédies musicales à son école secondaire, dont The Boyfriend, Jesus Christ Superstar, et Oklahoma. Récemment elle a joué le rôle principal de Hansel dans la production de Hansel et Gretel du studio de Yoriko Tanno-Kimmons. Dylan est honorée de participer cette année au concert des Jeunes étoiles montantes du Festival international de musique de chambre d’Ottawa.
Isabel Bayrakdarian
–
soprano
Since winning first prize in Placido Domingo’s 2000 Operalia competition, Isabel Bayrakdarian has performed in the world’s major opera houses and concert halls. Admired for her stage presence and exceptional musicality, she also triumphs in recital with pianist Serouj Kradjian, her husband. In 2007/08, the couple performed at Carnegie Hall, and she reprised her signature role of Susanna (Marriage of Figaro) at the Bayerische Staatsoper and Canadian Opera Company where she also returned to debut in Pelléas et Mélisande. Highlights of earlier seasons include Pamina (Magic Flute) at the Metropolitan Opera, Zerlina (Don Giovanni) at the Salzburg Festival’s Mozart birthday celebration, and a tango concert at Toronto’s Four Seasons Centre. She sings on the Grammy Award-winning soundtrack of The Lord of the Rings: The Two Towers and in the multiple award-winning fi lm Ararat. Her acclaimed discography ranges from Mozart arie & duetti (Juno Award), to songs by Armenian composer Gomidas, Angelicus with the band Delerium, and the recent Tango Notturno.
Isabel Bayrakdarian
–
soprano
Premier prix du concours Operalia de Placido Domingo en 2000, Isabel Bayrakdarian chante depuis sur les plus grandes scènes. Reconnue pour sa présence scénique et son exceptionnelle musicalité, elle triomphe en récital, accompagnée de son mari, le pianiste Serouij Kradjian. En 2007-08, le couple s’est produit à Carnegie Hall, et elle a repris son rôle fétiche, Susanna (Le Mariage de Figaro) au Bayerische Staatsoper et à la Compagnie d’opéra canadienne, où elle a aussi fait ses débuts dans Pelléas et Mélisande. Les faits marquants de sa carrière incluent Pamina (La Flûte enchantée) au Metropolitan Opera, Zerlina (Don Giovanni) durant la célébration anniversaire de Mozart au festival de Salzbourg et un concert tango au Four Seasons Centre de Toronto. Elle chante sur la trame sonore de The Lord of the Rings: The Two Towers, récipiendaire d’un Grammy, et d’Ararat, maintes fois primé. Son impressionnante discographie comprend Mozart arie & duetti (prix Juno) aussi bien que des oeuvres du compositeur arménien Gomidas, Angelicus avec l’ensemble Delerium, et Tango Notturno.
Bel Canto Wind Quintet
Specializing in chamber music for wind instruments, the Bel Canto Wind Quintet has been delighting audiences since 1988 with programming that extends from the Baroque to the 21st century. The Quintet has become a favourite of Ottawa audiences as result of its popular self-produced concert series and broadcasts on CBC Radio. The members of the Quintet are fl utist Beverley Robinson, oboist Lawrence Charge, clarinetist Joy Skrapek, horn player Elizabeth Simpson, and bassoonist Benjamin Glossop.
Le Quintette à Vent Bel Canto
Spécialiste de la musique de chambre pour instruments à vent, le Quintette à vent Bel Canto enchante les auditoires depuis 1988, par des programmes qui vont du baroque au 21e siècle. Ses séries de concerts autoproduits et ses prestations radiophoniques sur CBC lui ont valu les faveurs du public d’Ottawa. Le Quintette est formé de Beverley Robinson (fl ûte), de Lawrence Charge (hautbois), de Joy Skrapek (clarinette), d’Elizabeth Simpson (cor) et de Benjamin Glossop (basson).
Louise Bessette
– piano
Louise Bessette is recognized as a pre-eminent performer of contemporary music and particularly as a specialist in Messiaen’s piano works. Winner of many prestigious prizes at international contemporary music competitions, she also received the Conseil Québécois de la Musique’s Prix Opus (1996-1997) for her recital of Messiaen’s Vingt regards sur l’Enfant-Jésus. She performs in recital and as soloist with orchestras and chamber ensembles throughout North and Central America and Europe, participates widely in international festivals, has released some dozen CDs, and has premiered works specially written for her by Canadian and French composers including Serge Provost, André Villeneuve, Bruno Ducol and Jacques Lejeune. Her honours include Woman of the Year, Arts Category at the 1989 Montréal Salon de la Femme, and a 1991 Flandre-Québec Award in recognition of her contribution to contemporary music. In 2001, Louise Bessette was named a Member of the Order of Canada, and in 2005, Offi cier de l’Ordre national du Québec. She teaches at the Conservatoire de Montréal.
Louise Bessette
– piano
Louise Bessette est une interprète de premier plan de musique contemporaine, et spécialiste des oeuvres pour piano de Messiaen. Récipiendaire de nombreux prix prestigieux lors de concours internationaux de musique contemporaine, elle s’est aussi méritée le Prix Opus du Conseil québécois de la musique (1996-1997) pour un récital des Vingt regards sur l’Enfant-Jésus de Messiaen. Elle se produit en récital et comme soliste avec des orchestres et ensembles de chambre partout en Amérique centrale et du nord et en Europe, participe à de nombreux festivals internationaux, a enregistré une douzaine de CD et créé des oeuvres écrites pour elle par des compositeurs canadiens et français dont Serge Provost, André Villeneuve, Bruno Ducol et Jacques Lejeune. Elle s’est méritée entre autres le titre de femme de l’année, catégorie arts du Salon de la femme de Montréal (1989) et le prix Flandre-Québec (1991) pour sa contribution à la musique contemporaine. Elle est membre de l’Ordre du Canada depuis 2001 et Offi cier de l’Ordre national du Québec depuis 2005. Elle enseigne au Conservatoire de Montréal.
Emily Bird
–
soprano
Emily Bird is in her tenth season singing with the Bach Children's Chorus under the direction of Linda Beaupré. She is looking forward to joining the Bach Chamber Youth Chorus in September 2008. Emily is a student at Cardinal Carter Academy for the Arts in Toronto where she studies vocal music. She also studies music privately with Eric MacKeracher. Recently, she has worked on a project with the York Region Catholic School Board recording music about Catholic virtues. Emily is very excited about the performance at the Ottawa International Chamber Music Festival and would like to thank Dr. Lydia Adams for this wonderful opportunity.
Emily Bird
–
soprano
Emily Bird en est à sa dixième saison avec le Bach Children's Chorus, sous la direction de Linda Beaupré. Elle anticipe avec plaisir de pouvoir se joindre au Bach Chamber Youth Chorus en septembre 2008. Emily étudie la musique vocale à la Cardinal Carter Academy for the Arts de Toronto. Elle étudie aussi en privé avec Eric MacKeracher. Récemment, elle travailla à un projet d'enregistrement sur les vertus catholiques avec le conseil scolaire catholique de la région de York. Emily se dit enchantée de pouvoir participer au Festival international de musique de chambre d'Ottawa et aimerait remercier la docteure Lydia Adams de lui fournir cette chance.
Benjamin Bowman
–
violin
Benjamin Bowman began playing the violin on his fi fth birthday, played in a university orchestra by age eight, and won his fi rst national competition at age 11. Other prizes since then include the Kiwanis National Festival’s Grand Prize, a YTV National Achievement Award, and a Young Canadian Musicians Award. He received his Bachelor in Music from the Curtis Institute of Music in 2002, before moving to Toronto. Currently associate concertmaster of the Canadian Opera Company Orchestra, he also performs as guest concertmaster with the Miami and Vancouver symphony orchestras. A very active chamber musician and soloist, he has played throughout North America and Europe, and in Toronto chamber series such as Art of Time, Via Salzburg, Amici, ARC (Artists of the Royal Conservatory), Continuum, and Soundstreams. He also teaches, improvises and composes classical and electronic music. The 2007/08 season included tours to eastern and western Europe, and Asia, and a recording with Amici. In his spare time, he enjoys busking and attempting visual art.
Benjamin Bowman
–
violon
Benjamin Bowman aborde le violon à cinq ans, joue avec un orchestre universitaire à huit ans et remporte un premier concours national à onze ans. Depuis, il a remporté entre autres le grand prix du Festival national Kiwanis, le prix réalisation YTV et le Young Canadian Musicians Award. Il décroche une licence en musique du Curtis Institute of Music en 2002, puis déménage à Toronto. Violon solo associé de l’Orchestre de la Compagnie d’opéra canadienne, il est aussi violon solo invité auprès des orchestres symphoniques de Miami et de Vancouver. Chambriste et soliste actif, il s’est produit partout en Amérique du Nord et en Europe, a participé à des séries torontoises de musique de chambre telles Art of Time, Via Salzburg, Amici, ARC (Artists of the Royal Conservatory), Continuum et Soundstreams. En plus, il enseigne, improvise et compose de la musique classique et électronique. La saison dernière, il a parcouru l’Europe de l’Est et de l’Ouest et l’Asie, en plus d’endisquer avec le groupe Amici. Dans ses temps libres, il se fait amuseur public et se risque aux arts visuels.
Pascal Boudreault
–
saxophone
Pascal Boudreault is a saxophonist, cartoonist and media artist. He was born in Canada and studied classical saxophone in Chicoutimi. He was introduced to electronic music at the Conservatoire Supérieur de Musique de Lyon in 1992 by Denis Lorrain and Philippe Manoury. He then decided to move to the Netherlands and studied sonology at the Royal Conservatory of The Hague with Paul Berg, Clarence Barlow and Joel Ryan, among others. Now based in Montreal, he freelances mainly for world music groups while pursuing his research on composition strategies for collective improvisation.
Pascal Boudreault
–
saxophone
Saxophoniste, caricaturiste et artiste des média, Pascal Boudreault est né au Canada et a étudié le saxophone classique à Chicoutimi. Denis Lorran et Philippe Manoury l’initient à la musique électronique au Conservatoire Supérieur de Musique de Lyon en 1992. Il se rend ensuite aux Pays-Bas pour étudier la sonologie au Conservatoire royal de la Haye, notamment avec Paul Berg, Clarence Barlow et Joel Ryan. Installé depuis à Montréal, il fait surtout de la pige avec des groupes de musique du monde tout en poursuivant ses recherches sur les stratégies compositionnelles pour improvisation collective.
Andrew Burashko
–
piano
Since his debut at age 17 with the Toronto Symphony, Andrew Burashko has become one of Canada's most sought-after soloists. He has performed with most Canadian orchestras, collaborating with, among others, conductors Marin Alsop, Andrew Davis, Jukka-Pekka Saraste and Pinchas Zukerman. As soloist, he has performed extensively throughout Canada, the United States and Europe. As chamber musician, he regularly collaborates with Canada's leading musicians and appears in festivals in Canada and Europe. He also has been collaborating with modern dancer Peggy Baker for 16 years. He is artistic director of the acclaimed Art of Time Ensemble that is committed to building a new, younger audience for classical music and is known for its thoughtful, challenging programming, reaching across artistic genres and to varied audiences. Andrew Burashko has released several CDs and is regularly heard on CBC Radio. Also a dedicated teacher, he gives master classes throughout North America and teaches at the Toronto Royal Conservatory's Glenn Gould School.
Andrew Burashko
–
piano
Le pianiste Andrew Burashko a fait ses débuts à l'âge de dix-sept ans avec
l'Orchestre symphonique de Toronto et depuis, il est devenu un des solistes
les plus en demande au Canada. Il a joué avec la majorité des orchestres canadiens et a collaboré, entre autres, avec les chefs d'orchestre Marin Alsop, Andrew Davis, Jukka-Pekka Saraste et Pinchas Zukerman. Il s'est produit fréquemment à titre de soliste au Canada, aux États-Unis et en Europe. En tant que musicien de chambre, il collabore régulièrement avec d'éminents musiciens canadiens et se produit dans le cadre de festivals canadiens et européens. Il collabore depuis 16 ans avec la danseuse Peggy Baker. Il est directeur artistique du Art of Time Ensemble, un groupe reconnu pour son programme difficile et bien réfléchi, qui travaille afin de regrouper un public plus jeune pour la musique classique. Il organise des ateliers de maître partout en Amérique du Nord et il enseigne à la Glenn Gould School du Conservatoire Royal à Toronto.
Douglas Burden
–
bass trombone
Douglas Burden has been bass trombone of the National Arts Centre Orchestra since 1972 and a teacher at the University of Ottawa since 1975. In demand across North America as soloist, conductor, adjudicator and clinician, he is an active member of Ottawa’s musical life. He is often heard on CBC Radio and is a regular participant in the Ottawa International Chamber Music Festival. He was a member of the Ottawa Brass Quintet, manager and co-founder of Classical Brass, and is now bass trombone of Capital BrassWorks. As a free-lance musician, he has performed and recorded with the Orchestre symphonique de Montréal and played in backup orchestras for singers such as Frank Sinatra, Tom Jones and Rich Little. He was a Salvation Army bandsman for thirty years. While he was its bandmaster, the Ottawa Citadel Band performed at Roy Thomson Hall in Toronto and toured the Netherlands. He studied at Hamilton Conservatory of Music and Eastman School of Music.
Douglas Burden
–
trombone basse
Douglas Burden est trombone basse de l’Orchestre du Centre national des Arts depuis 1972, et il enseigne à l’Université d’Ottawa depuis 1975. Très en demande à travers l’Amérique du Nord en tant que soliste, chef, juge de concours et professeur d’interprétation, il participe activement à la vie musicale d’Ottawa. On l’entend souvent sur les ondes de la CBC et au Festival international de musique de chambre d’Ottawa. Il a fait partie du Quintette de cuivres d’Ottawa, de l’ensemble Classical Brass et de l’ensemble Capital BrassWorks. Il a travaille et enregistré avec l’Orchestre symphonique de Montréal et dans des orchestres de variétés accompagnant des vedettes telles Frank Sinatra, Tom Jones et Rich Little. Membre de la fanfare de l’Armée du Salut pendant trente ans, il a aussi dirigé au Roy Thompson Hall de Toronto et en tournée aux Pays-Bas. Douglas Burden a étudié au Conservatoire de musique de Hamilton et à l’École de musique Eastman.
Adrian Butterfield – violin
Adrian Butterfield, recognized as one of the most versatile period-instrument musicians in the United Kingdom and abroad, is violinist-director and conductor with modern and periodinstrument orchestras, concerto soloist, chamber musician and teacher. A former chorister of St. Paul’s Cathedral and graduate of Trinity College Cambridge, he is musical director of London’s Tilford Bach Society and associate director of the London Handel Festival. He leads noted ensembles including the London Handel Orchestra and Montreal’s Theatre of Early Music across Europe and North America. Recent highlights include rare performances on period instruments of Beethoven’s violin concerto with the Hanover Band, and concerts with Emma Kirkby and the London Handel Players. Heard on numerous recordings and with most of London’s period instrument orchestras, his recent solo recordings include Handel’s violin sonatas. Future plans include conducting in Romania and appearances with the Croatian Baroque Ensemble and Ottawa Baroque Consort. He is Professor of Baroque Violin at the Royal College of Music.
Adrian Butterfield – violon
Adrian Butterfield est reconnu comme l’un des plus polyvalents instrumentistes d’époque de sa génération au Royaume-Uni et ailleurs. Violon solo et chef au sein d’orchestres modernes ou d’époque, il est aussi soliste, chambriste et enseignant. Autrefois choriste à la cathédrale St-Paul (Londres) et diplômé du Trinity College Cambridge, il est directeur du Tilford Bach Society de Londres et directeur adjoint du London Handel Festival. Il dirige des ensembles renommés (London Handel Orchestra, Theatre of Early Music de Montréal) à travers l’Europe et l’Amérique du Nord. Il a récemment offert, avec le Hanover Band, une rare prestation sur instruments d’époque du concerto pour violon de Beethoven et des concerts avec Emma Kirkby et les London Handel Players. Entendu dans de nombreux enregistrements et avec la plupart des ensembles d’époque londoniens, il a récemment enregistré les sonates pour violon de Haendel. Il compte diriger en Roumanie et se produire avec le Croatian Baroque Ensemble et le Consort baroque d’Ottawa. Il enseigne le violon baroque au Royal College of Music.

|
 |