Ottawa Chamber Music Society
OVERVIEW RELEASES BACKGROUNDERS PHOTOS BIOS
English: Media Room: Artist Biographies:S
Patricia O'Callaghan
Adam Saikaley piano
Adam Saikaley started piano lessons at the age of seven and soon developed a fascination with searching for music he has never heard of before. He was introduced to electronics before the age of 12, and by 16 he was composing and performing music with turntables and tapes with his close friends in high school. In 2008, he graduated from Carleton University earning a bachelor’s degree in music performance and sonic design. He is a member of the Ottawa Semara Winangun Gamelan Ensemble and the band Videotape, and regularly performs solo. He has shared stages with such notables as Grizzly Bear, The Dirty Projectors, Linsey Wellman, Destroyer, Sunset Rubdown, Parade, Trevor Dunn, Pauline Oliveros, and Torngat. He once hosted a radio program for CKCU FM, and now is an associate producer for CBC Radio Two in Ottawa.
Adam Saikaley piano
Adam Saikaley a débuté l’apprentissage du piano à sept ans et a immédiatement développé une fascination pour l’exploration de formes musicales qu’il ne connaissait pas. Il découvre la musique électroacoustique avant ses 12 ans et, à 16 ans, il compose et joue avec ses amis d’école de la musique avec des tables tournantes et cassettes. Il a gradué de l’Université Carleton en 2008, détenant un baccalauréat en interprétation et conception sonore. Il est membre de l’Ottawa Semara Winangun Gamelan Ensemble et du groupe Videotape, et se produit fréquemment en solo. Il a partagé la scène avec des vedettes telles que Grizzly Bear, The Dirty Projectors, Linsey Wellman, Destroyer, Sunset Rubdown, Parade, Trevor Dunn, Pauline Oliveros, et Torngat. Il fut animateur d’un programme de radio pour CKCU FM et est maintenant producteur adjoint pour CBC Radio Two à Ottawa.
Gregory Oh
Serhiy Salov piano
After his debut as soloist at age 11 with the Ukraine National Symphony, Serhiy Salov studied at the Freiburg Conservatory (Germany), graduating in 1999 at age 14. He has won fi rst prizes at many competitions including the 1998 Concours Musical de France, 2000 Beethoven Society of Europe Intercollegiate and 2001 Epinal International piano competitions. As winner of the Third Grand Prix and the Special Prize for best interpretation of the commissioned work at the 2001 Long-Thibaud International Piano Competition, he performed Tchaikovsky’s fi rst piano concerto with the Orchestre Philharmonique de la Radio France in Paris concert halls. He has given recitals in Germany, France, England, Italy, Belgium, Ukraine and Japan, and performed with the Donetsk Philharmonic and London Philharmonia. Recent engagements include appearances with Manchester’s Halle Orchestra and the Royal Liverpool Philharmonic. He is also pursuing postgraduate studies at London’s Guildhall School where he has obtained a Concert Recital Diploma (Premier Prix) and Master’s in Performance Studies.
Serhiy Salov piano
Après des débuts comme soliste à l’âge de 11 ans avec l’Orchestre symphonique national ukrainien, Serhiy Salov étudie au Conservatoire de Fribourg (Allemagne), où il obtient son diplôme à 14 ans, en 1999. Il a remporté plusieurs premiers prix: Concours Musical de France (1998), Beethoven Society of Europe Intercollegiate (2000), Concours de piano Épinal (2001). Troisième grand prix et prix spécial de la meilleure interprétation de l’oeuvre de commande au Concours international de piano Long-Thibaud (2001), il joue le premier concerto de Tchaïkovski avec l’ Orchestre Philharmonique de la Radio France dans les salles parisiennes. Il a donné des récitals en Allemagne, en France, en Angleterre, en Italie, en Belgique, en Ukraine et au Japon et joué avec le Donetsk Philharmonic et le London Philharmonia. Il s’est produit récemment avec le Halle Orchestra de Manchester et le Royal Liverpool Philharmonic. Il poursuit des études supérieures au Guildhall School de Londres dont il détient un diplôme (premier prix) de récital et une maîtrise en interprétation.
Gregory Oh
R. Murray Schafer composer
R. Murray Schafer is internationally renowned as composer, educator, environmentalist, scholar and visual artist. Born in Sarnia, Ontario, in 1933, he was raised in Toronto. He entered the Royal Conservatory of Music and University of Toronto in 1952 to study with John Weinzweig. His casual contact with Marshall McLuhan on campus during that period could arguably be singled out as the most lasting infl uence on his development. Besides his works as a composer, dramatist, music educator, music journalist, and in the new fi eld of soundscape studies, Schafer has made signifi cant contributions to the humanities as musicologist and literary scholar, creative writer and visual artist. In 1977, he received both the Canadian Music Council’s fi rst Composer of the Year Award and the fi rst Jules Léger Prize for New Chamber Music. In 1980, he was awarded the Prix international Arthur-Honegger, in 1985, he received the Banff Centre’s National Arts Award, and in 1987, he became the fi rst recipient of the $50,000 triennial Glenn Gould Award.
R. Murray Schafer compositeur
R. Murray Schafer est reconnu internationalement en tant que compositeur, éducateur, environnementaliste, érudit et artiste visuel. Né à Sarnia, Ontario, en 1933, il fut élevé à Toronto. Il entra au Conservatoire royal de musique et à l’Université de Toronto pour étudier avec John Weinzweig. Sa fréquentation épisodique de Marshall McLuhan durant cette période fut l’infl uence qui a le plus profondément marqué toute son évolution ultérieure. À part ses oeuvres comme compositeur, dramaturge, pédagogue et journaliste musical et du nouveau domaine d’études de l’environnement sonore, Schafer a grandement contribué aux humanités en tant que musicologue, érudit et créateur littéraire, et artiste visuel. Il reçut, en 1977, à la fois le prix de meilleur compositeur de l’année du Conseil canadien de la musique et le premier prix Jules Léger en nouvelle musique de chambre. Il s’est aussi mérité le prix international Arthur-Honegger (1980) et celui du Banff Centre’s National Arts (1985), et devint le premier récipiendaire du prix Glenn Gould de 50 000 $ (1987).
Gregory Oh
Caroline Schiller soprano
Caroline Schiller’s performances in opera and musical theatre include the role of Christine in the original Toronto cast of Phantom of the Opera. Among her concert highlights are performances with the Orchestre symphonique de Montréal and the Boston Symphony Chamber Players. Committed to contemporary repertoire, she has participated in the creation and performance of contemporary theatre and concert works at, among others, the Banff Centre, Tanglewood Music Center, Indian River Festival and Charlottetown Summer Festival. Upcoming projects include a lecture recital of American contemporary repertoire for the 2008 National Teachers of Singing Conference in Nashville, a recording of 18th century cantatas with the Capella Savaria conducted by Mary Térey-Smith, and Voyage to Canada, a recording of Canadian works for voice and piano, to be completed this fall. Caroline Schiller is Associate Professor of Voice and Director of Opera at Memorial University, Newfoundland, and holds degrees from Mount Allison University, New England Conservatory, and Florida State University.
Caroline Schiller soprano
Parmi ses interprétations à l’opéra et au théâtre lyrique, Caroline Schiller a joué le rôle de Christine dans la distribution originale du Fantôme de l’opéra à Toronto. Ses apparitions lors de concerts avec l’Orchestre symphonique de Montréal et le Boston Symphony Chamber Players furent des momentsphares. Adorant le répertoire contemporain, elle a participé à des oeuvres créées et présentées au théâtre et en concert au Banff Centre, Tanglewood Music Center, et aux festivals d’Indian River et de Charlottetown. Ses futurs projets comprennent un récital didactique du répertoire américain contemporain pour la 2008 National Teachers of Singing Conference (Nashville), un enregistrement de cantates du 18e siècle avec Capella Savariat dirigé par Mary Térey-Smith, et Voyage to Canada, un enregistrement d’oeuvres canadiennes pour voix et piano d’ici l’automne. Caroline Schiller est professeure associée et directrice d’opéra à l’Université Memorial de Terre-Neuve, et est diplômée de l’Université Mount Allison, du New England Conservatory et de la Florida State University.
Gregory Oh
Heather Schmidt piano - composer
Heather Schmidt has garnered international acclaim through performances, broadcasts, commissions and awards. Her distinctions include performing as part of the Governor General’s delegation to Iceland and Finland (2003), fi rst prizes in the Eckhardt-Gramatté and Canadian Concerto competitions, BMI composing awards, and a Juno nomination (Best Classical Composition). She maintains a busy schedule of recital and concerto performances, plays regularly with cellist Shauna Rolston, and has held composer-in-residence positions around the world. Upcoming premieres include a piano trio for the Gryphon Trio, a saxophone quartet concerto for the Rascher Saxophone Quartet, a solo multi-percussion work for Beverly Johnston, a two-piano duo for Karen and Jeff Savage, double concertos for cello and piano with Shauna Rolston, for viola and piano with Rivka Golani, for two pianos with Angela Cheng, and piano concertos no. 5 and no. 6 to be performed with the Calgary Philharmonic and Sinfonia Toronto, respectively. She also teaches at Toronto’s Royal Conservatory of Music and Southern Methodist University (Dallas, Texas).
Heather Schmidt piano - compositrice
Heather Schmidt s’est méritée une réputation internationale de par ses représentations, radiodiffusions, commissions et prix. Elle a notamment participé à la délégation de la Gouverneure générale en Islande et en Finlande (2003), a obtenu le premier prix à de nombreux concours de concertos, des prix BMI pour la composition et une nomination pour un prix Juno. Elle maintient un horaire débordant de représentions, de récitals et de concertos, se produit souvent avec la violoncelliste Shauna Rolston et a occupé à maintes reprises le poste de compositrice en résidence un peu partout dans le monde. Parmi ses prochaines premières, on notera un trio pour piano avec le Gryphon Trio, un quatuor pour saxophone, un duo de piano pour Karen et Jeff Savage, de doubles concertos pour violoncelle et piano avec Shauna Rolston, pour alto et piano avec Rivka Golani, pour deux pianos avec Angela Cheng, et les concertos pour piano no 5 et 6, qu’elle exécutera avec le Calgary Philharmonic et Sinfonia Toronto, respectivement. Elle enseigne au Royal Conservatory of Music de Toronto et à la Southern Methodist University (Dallas).
Gregory Oh
Daniel Schiorno composer
A native of Zurich, Switzerland, Daniel Schiorno studied composition in London with Melanie Daiken and electronic and computer music in The Hague with Joel Ryan and Clarence Barlow. At the invitation of Michel Waisvisz, he led STEIM, the renowned Dutch Studio for Electro Instrumental Music, and home of New Instruments, as artistic director until 2005. He collaborated with musicians and artists like Frank van de Ven, Frances-Marie Uitti, Netochka Nezvanova, Laetitia Sonami, Francisco Lopez, Jon Rose, Anne Laberge, Steina Vasulka, and many Dutch new music ensembles and organizations like the FNM in Stuttgart and the Theremin Institute in Moscow. He is currently STEIM’s composer-in-residence and creative project advisor. He also works on the ongoing KAIROS Project, where he invites instrumental virtuosi to play along with his new sensor instruments. Concerts and workshops have taken him all over Europe and as far afi eld as Johannesburg’s Soweto, Iceland, Shanghai, and the street artists and kids of Guatemala City.
Daniel Schiorno compositeur
Né à Zurich (Suisse), Daniel Schiorno étudie la composition à Londres avec Joel Ryan et Clarence Barlow. À la demande de Michel Waisvisz, il dirige STEIM, le réputé studio néerlandais pour la musique instrumentale électronique siège de New Instrument, à titre de directeur artistique jusqu’en 2005. Il collabore avec des artistes et musiciens dont Frank van de Ven, Frances-Marie Uitti, Netochka Nezvanova, Laetitia Sonami, Francisco Lopez, Jon Rose, Anne Laberge et Steina Vasulka, de même qu’avec de nombreux ensembles et organismes néerlandais de musique nouvelle tels le FNM (Stuttgart) et l’Institut Theremin (Moscou). Il est actuellement compositeur résident et conseiller artistique de projets au STEIM Il travail toujours au projet KAIROS, où il invite des instrumentistes virtuoses à jouer en même temps que ses nouveaux instruments à capteurs. Concerts et ateliers l’ont mené partout en Europe et aussi loin que Soweto en Afrique du Sud, l’Islande, Shanghai et à Guatemala City, avec les artistes et enfants de la rue.
Gregory Oh
Orazio Sciortino piano
Orazio Sciortino was born in Syracuse, Sicily in 1984. After completing his studies there with distinction, he has continued his education at Italy’s renowned international piano institute in Imola with Boris Petrushansky, Louis Lortie and Michel Dalberto and is also studying composition with Fabio Vacchi at the Giuseppe Verdi Conservatory in Milan. He has been featured soloist with, among others, the Moldova Chamber Orchestra, Bacau Philharmonic Orchestra, Arturo Toscanini Symphony Orchestra, and Gyor Philharmonic Orchestra. He has performed in recital in Milan’s Sala Verdi, in Berlin’s Konzerthaus, and in Spain, Switzerland, Poland and Kenya. He has recorded for radio and the Aulia label. He is also a composer of many chamber music pieces presented by noted music societies. His most recent work, Cadenzas for Mozart’s Piano Concertos, has been published by Ricordi.
Orazio Sciortino piano
Orazio Sciortino est né à Siracusa (Sicile) en 1984. Après y avoir poursuivi de brillantes études, il se perfectionne auprès de Boris Petrushansky, Louis Lortie et Michel Dalberto à la prestigieuse École de piano d’Imola et étudie la composition auprès de Fabio Vacchi au Conservatoire de Milan. Il s’est produit en tant que soliste avec plusieurs orchestres, notamment l’Orchestre de chambre de Moldavie, l’Orchestre philharmonique de Bacau, l’Orchestra Sinfonica Arturo Toscanini et l’Orchestre philharmonique Gyor. Il s’est produit en récital à la Sala Verdi (Milan), au Konzerthaus (Berlin), en Espagne, en Suisse, en Pologne et au Kenya. Il a endisqué sur étiquette Aulia et s’est fait entendre à la radio. Auteur de plusieurs oeuvres, son récent ouvrage Cadences pour les concertos de Mozart a été publié chez Ricordi.
Gregory Oh
Mayumi Seiler violin
Mayumi Seiler, born in Osaka, Japan, of Japanese/German parentage, began playing the violin at age three and studied at the Mozarteum while growing up in Salzburg. She performs as soloist and chamber musician throughout Europe, Japan and North America. She has appeared with major orchestras, including the London Sinfonia, Royal Philharmonic, Berlin Symphony, Moscow Symphony, Hong Kong Philharmonic and Toronto Symphony, under eminent conductors such as Neville Marriner, Christopher Hogwood and Sándor Végh. She has recorded extensively. Recent performance highlights include a duo concert with legendary violinist Ruggiero Ricci in Washington, DC and solo performances in London, England and Halifax, and with the Toronto Symphony led by Maestro Peter Oundjian. She is founding artistic director of the successful chamber music series Via Salzburg at Toronto’s Glenn Gould Studio. With the support of a private benefactor, she plays a c1740 J.B. Guadagnini violin. She teaches at the Glenn Gould School and University of Toronto.
Mayumi Seiler violon
Née à Osaka (Japon) de parents japonais et allemand, Mayumi Seiler commença à jouer du violon à trois ans et étudia au Mozarteum de Salzburg. Elle se produit comme soliste et chambriste en Europe, Amérique du Nord et au Japon. Elle joua avec des grands orchestres dont le London Sinfonia, Royal Philharmonic, Berlin Symphony, Moscow Symphony, Hong Kong Philharmonic et Toronto Symphony, dirigés par des chefs éminents comme Neville Marriner, Christopher Hogwood et Sándor Végh. Elle a beaucoup enregistré. Ses récents succès comprennent un concert en duo avec le légendaire Ruggiero Ricci à Washington, DC, et en solo en Angleterre, à Londres et à Halifax, ainsi qu’avec le Toronto Symphony dirigé par Maestro Oundjian. Elle est la directrice artistique fondatrice des séries à succès de musique de chambre Via Salzburg au Glenn Gould Studio. Grâce à un bienfaiteur, elle joue avec un violon J.B. Guadagnini (c1740). Elle enseigne à l’École Glenn Gould et à l’Université de Toronto.
Gregory Oh
Shanghai Quartet
Formed 26 years ago, the versatile Shanghai Quartet is acclaimed for multicultural innovation and melding of Eastern music with Western repertoire, spanning genres from traditional Chinese folk music to cutting edge contemporary works. The Quartet has performed on premier concert stages in Europe, North and South America, and Asia. To celebrate their 25th anniversary in 2007, the Quartet premiered commissions from the three continents, from Chen Yi, Krzysztof Penderecki and jazz pianist Dick Hyman. Their 20th anniversary tour featured the Beethoven Project: East Meets West, a performance of Beethoven’s string quartets in six concerts around the world, the fi rst time ever in China. They have been ensemble-in-residence at the Tanglewood and Ravinia festivals, appeared at Lincoln Center’s Mostly Mozart Festival, and in PBS TV’s Great Performers series. The Quartet’s extensive discography ranges from Chinese folk songs to Beethoven and Mendelssohn. The members of the Quartet are violinists Weigang Li and Yi- Wen Jiang, violist Honggang Li, and cellist Nicholas Tzavaras. Ensemble-in-residence at Montclair State University, NJ, the musicians are also visiting professors at the Shanghai and Central conservatories in China.
Le Quatuor de Shanghai
Fondé il y a 26 ans, le Quatuor de Shanghai est renommé pour son ouverture interculturelle et la façon dont il conjugue musique asiatique et répertoire occidental. Il joue aussi bien du folklore chinois que des pièces d’avant-garde. L’ensemble s’est produit sur les grandes scènes d’Europe, des Amériques et d’Asie. Pour son 25è anniversaire, il a commandé des oeuvres de compositeurs de trois continents : Chen Yi, Krzysztof Penderecki et le pianiste de jazz Dick Hyman. Sa vingtième année a été placée sous le double signe de Beethoven, dont il a interprété l’intégrale des quatuors, notamment en Chine, et d’un rapprochement entre l’Orient et l’Occident. Rattachée aux festivals de Tanglewood et de Ravinia, la formation a participé au Festival Mostly Mozart du Lincoln Center et s’est produite sur les ondes de PBS. Son abondante discographie va du folklore chinois à Beethoven et à Mendelssohn. Les membres du Quatuor de Shanghai, les violonistes Weigang Li et Yi-Wen Jiang, l’altiste Honggang Li et le violoncelliste Nicholas Tzavaras enseignent principalement à l’Université d’état Montclair du New Jersey mais aussi en Chine, aux conservatoires central et de Shanghai.
Gregory Oh
Barry Shiffman viola
Violinist and violist Barry Shiffman is a performer, recording artist, teacher, and creator of special projects. He has appeared as soloist with orchestras and in recital throughout North America, Europe and Japan. Recent appearances include his debut with the Los Angeles Philharmonic, a Northern California tour as soloist with the New Century Chamber Orchestra, and a Canadian tour as guest violist with the Gryphon Trio. In 1989, he co-founded the St. Lawrence String Quartet (SLSQ) and for 17 years performed worldwide with the quartet. The SLSQ won the 1992 Banff International String Quartet Competition (BISQC) and participated in many Banff Centre programs. A sought-after teacher and chamber music coach, he served with the SLSQ as artist-in-residence at Stanford University (1998-2006) and as visiting artist at the University of Toronto (1995-2006). Committed to the composers of our time, he has been involved in the premieres of hundreds of new works. Since 2006, Barry Shiffman has been director of music programs at The Banff Centre, and executive director of BISQC.
Barry Shiffman alto
Violoniste et altiste, Barry Shiffman est interprète, artiste de studio, enseignant et créateur de projets spéciaux. Il a joué comme soliste avec orchestre et en récital partout en Amérique du Nord, en Europe et au Japon. Il a récemment fait ses débuts avec le Philharmonique de Los Angeles, tourné en californie comme soliste avec le New Century Chamber Orchestra et joué à travers le Canada en tant qu’altiste invité avec le Gryphon Trio. Co-fondateur du Quatuor à cordes St. Lawrence en 1989, il joue le monde avec lui pendant 18 ans. L’ensemble a remporté le concours international pour quatuor à cordes de Banff (1992) et participé à plusieurs programmes du Banff Centre. Recherché comme enseignant et comme entraîneur en musique de chambre, il a été, avec le quatuor, artiste résident à l’Université Stanford (1998-2006) et artiste invité à l’Université de Toronto (1995-2006). Ardent supporteur des compositeurs d’aujourd’hui, il a participé à la création de centaines d’oeuvres. Depuis 2006, Barry Shiffman est directeur des programmes de musique au Banff Centre et directeur général de son concours international pour quatuor à cordes.
Gregory Oh
Elizabeth Simpson horn
Elizabeth Simpson started performing with the National Arts Centre Orchestra in 1982 as assistant principal horn and has been fourth horn player since 1992. She has toured and recorded with the Orchestra. She is a member of Capital BrassWorks and also a founding member of the Bel Canto Wind Quintet that has presented successful concert series in Ottawa and is often heard on CBC/Radio-Canada as well as at the Ottawa International Chamber Music Festival. She has taught at various Ottawa institutions including the University of Ottawa, National Capital Music Academy and Arts Canterbury Program, and performs in the National Arts Centre Orchestra’s Music in the Schools program in both the Ragtime Brass Sextet and Bel Canto Wind Quintet. A graduate of the University of Ottawa and Indiana State University, she studied with renowned horn players Daniel Gress, Philip Farkas, Meir Rimon, Michael Hatfi eld and Arnold Jacobs.
Elizabeth Simpson cor
Elizabeth Simpson fait partie de l’Orchestre du Centre national des Arts depuis 1982, où elle occupe le poste de quatrième cor. Elle est aussi membre de l’ensemble Capital BrassWorks et du Quintette à vent Bel Canto depuis sa formation. Avec ce dernier, elle participe au Festival international de musique de chambre d’Ottawa et à des séries de concerts qui obtiennent de vifs succès dans la capitale et sur les ondes de CBC/Radio-Canada. Elle a enseigné à l’Université d’Ottawa, à l’Académie de musique de la capitale nationale et dans le cadre du programme des arts de l’école Canterbury. Elle participe au programme Musiciens dans les écoles du Centre national des Arts avec le sextuor de cuivres Ragtime et le Quintette à vent Bel Canto. Diplômée de l’Université d’Ottawa et de l’Université de l’Indiana, elle a étudié auprès de cornistes réputés tels Daniel Gress, Philip Farkas, Meir Rimon, Michael Hatfi eld et Arnold Jacobs.
Gregory Oh
Kenneth Simpson percussion
Kenneth Simpson is a percussionist with the National Arts Centre Orchestra and principal percussion of the Ottawa Symphony Orchestra. Also very active in chamber music, he has performed in the National Arts Centre’s Music for a Sunday Afternoon series, the Ottawa International Chamber Music Festival and Espace Musique concert series. He is very involved with the Bel Canto Wind Quintet in the National Arts Centre Orchestra’s Music in the Schools program. He is also a member of Capital BrassWorks, an active clinician, and an endorser for Zildjian Cymbals in Boston, Massachusetts. Kenneth Simpson studied at the University of Ottawa with Ian Bernard, timpanist of the National Arts Centre Orchestra, and continued with renowned teacher and performer Pierre Béluse at McGill University. He was Professor of Percussion at the University of Ottawa for 18 years, and was a founding member of the percussion duo Bangers and Smash.
Kenneth Simpson percussion
Kenneth Simpson est percussionniste au sein de l’Orchestre du Centre national des Arts et premier percussionniste de l’Orchestre symphonique d’Ottawa. Très actif comme chambriste, il s’est aussi fait entendre dans la série Musique pour un dimanche après-midi du Centre national des Arts, au Festival international de musique de chambre d’Ottawa, et à la série de concerts d’Espace Musique. Membre du groupe Capital BrassWorks, il participe avec le Quintette à vent Bel Canto au programme Musique dans les écoles du CNA. Il a été l’élève de Ian Bernard, timbalier de l’Orchestre du Centre national des Arts, et il a ensuite poursuivi ses études auprès de Pierre Béluse, professeur à l’Université McGill. Pendant 18 ans, il a été professeur de percussions à l’Université d’Ottawa, et il est aussi membre fondateur du duo de percussions Bangers and Smash. Kenneth Simpson fait la promotion des cymbales Zildjian de Boston, Massachusetts.
Gregory Oh
Stephen Sitarski violin
Stephen Sitarski, a versatile violinist and musician, performs from Baroque to jazz, solo and ensemble works, conducts, consults and does administration. Concertmaster of the Kitchener-Waterloo Symphony, he has been guest concertmaster of other Canadian orchestras and is frequently invited to lead freelance ensembles. As soloist, he has performed with the Saskatoon, Winnipeg, Thunder Bay, Niagara, Kitchener-Waterloo and Toronto symphony orchestras. He has commissioned and premiered violin concertos by Canadian composers Glenn Buhr and Kelly-Marie Murphy. He is fi rst violin of the Canadian Chamber Ensemble and Toronto’s Art of Time Ensemble, an arranger for the Emperor Quartet and Quartetto Gelato, and regularly participates in chamber groups and festivals. He teaches at the Royal Conservatory’s Glenn Gould School in Toronto, Wilfrid Laurier University in Waterloo and the National Youth Orchestra of Canada. Heard on recordings and radio, he has also performed many television and fi lm scores. 2008 marks his tenth year participating in the OICM Festival.
Stephen Sitarski violon
Musicien doué, il est aussi à l’aise dans le baroque qu’en jazz, joue aussi bien en soliste qu’en groupe, dirige, conseille et administre. Violon solo de l’Orchestre symphonique de Kitchener-Waterloo, du Canadian Chamber Ensemble et de l’ensemble Art of Time, il a aussi dirigé maints ensembles. Il a joué en soliste avec les orchestres symphoniques de Saskatoon, Winnipeg, Thunder Bay, Niagara, Kitchener-Waterloo et Toronto, et a commandé et donné en première des concertos pour violon des canadiens Glenn Buhr et Kelly-Marie Murphy. Il effectue des arrangements pour le Quatuor Emperor et le Quartetto Gelato et joue régulièrement comme chambriste et dans des festivals. Il enseigne à l’École Glenn Gould du Conservatoire royal de Toronto, à l’Université Sir Wilfrid Laurier et à l’Orchestre national des jeunes du Canada. On peut l’entendre sur disque, à la radio, et dans des trames sonores de télévision et cinéma. 2008 marquera sa 10e participation au Festival de la SMCO.
Gregory Oh
Santee Smith artistic director - dancer
Santee Smith is a member of the Mohawk Nation, Turtle Clan, from Six Nations, Ontario. She is the founding artistic director of Kaha:wi Dance Theatre that performs nationally and internationally. She was a core member of the Aboriginal Dance Project, Chinook Winds, at the Banff Centre (1997-2001). Her choreography, which she began creating and performing in 1996, now includes works such as Kaha:wi, Here On Earth, Midwinter Dreaming, A Constellation of Bones, The Threshing Floor, A Soldier’s Tale, and A Story Before Time. A Story Before Time was recently nominated for a Dora Mayor Award in two categories. She is also the founder of the Living Ritual: World Indigenous Dance Festival that was held in Toronto in 2006. Recipient of the K.M. Hunter Award for dance from the Ontario Arts Council and the Victor Martyn-Lynch Staunton Award for mid-career artistic achievement, she also received the fi rst John Hobday Award for Excellence in Arts Administration from the Canada Council for the Arts.
Santee Smith directrice artistique - danseuse
Santee Smith est membre de la nation Mohawk, clan de la Tortue des Six Nations (Ontario). Elle est directrice artistique fondatrice du Kaha:wi Dance Theatre, qui se produit sur la scène nationale et internationale. Elle fi t partie du noyau de membres du Aboriginal Dance Project, Chinook Winds, au Banff Centre (1997-2001). Elle commença à créer et interpréter des chorégraphies en 1996, lesquelles comprennent maintenant des oeuvres comme Kaha:wi, Here On Earth, Midwinter Dreaming, A Constellation of Bones, The Threshing Floor, A Soldier’s Tale, et A Story Before Time (mise en nomination dans deux catégories pour le Dora Mayor Award). Elle est aussi la fondatrice du festival Living Ritual: World Indigenous Dance Festival, qui eut lieu à Toronto en 2006. Lauréate du prix K M Hunter (danse) du Conseil des Arts de l’Ontario et du prix Victor Martyn- Lynch Staunton pour l’ensemble de son oeuvre en mi-carrière, elle a aussi reçu le premier prix John Hobday (excellence en administration des arts) du Conseil des Arts du Canada.
Gregory Oh
Minsoo Sohn piano
Minsoo Sohn …is an artist, a man who will create a life in music, find listeners, and reward them (The Boston Globe). First Laureate of the 2006 Honens International Piano Competition, he is praised for his masterful technique and astonishing artistic expression creating performances rich in emotion and musical intelligence. Born in Korea, he began piano studies at age three. It was only when he moved to Boston in 1995 to study with Russell Sherman and Wha Kyung Byun at the New England Conservatory that he was reassured of his career as a concert artist. In September, he will be soloist with the Orchestre symphonique de Québec and next April he will make his debut in Weill Recital Hall at Carnegie Hall. His fi rst CD, a recording of Liszt transcriptions and études, will be released in the fall, and later this year he will record the Goldberg Variations. When
Minsoo Sohn piano
Minsoo Sohn…un artiste, un homme qui fera de la musique sa vie, se trouvera des auditeurs et fera leur bonheur (The Boston Globe). Premier lauréat de la Honens International Piano Competition (2006), il est reconnu pour sa technique magistrale, son étonnante expression artistique, produisant des interprétations intenses aux plans émotif et musical. Né en Corée, il commença ses études de piano à trois ans. Sa volonté de faire carrière comme artiste de concert s’est affi rmée quand il déménage à Boston en 1995 pour étudier avec Russell Sherman et Wha Kyung Byun au New England Conservatory. Il jouera en septembre en solo avec l’Orchestre symphonique de Québec et, en avril prochain, il fera ses débuts au Weill Recital Hall de Carnegie Hall. Son premier CD, un enregistrement des transcriptions et études de Liszt, sera lancé à l’automne et, plus tard cette même année, il enregistrera les Variations Goldberg. Quand il n’est pas au piano, Minsoo Sohn regarde ses Red Sox bien aimés !
Gregory Oh
James Sommerville horn
In 1998 when James Sommerville became principal horn of the Boston Symphony Orchestra and a member of the renowned Boston Symphony Players, the prestigious appointment capped a remarkable string of successes in all facets of horn playing for the Canadian musician and former associate principal horn of the Orchestre symphonique de Montréal. As soloist, he has appeared with all major Canadian orchestras and many throughout the United States and Europe. As orchestral player, he has toured and recorded extensively. As chamber musician, he has performed and taught at major Canadian festivals, is heard regularly on CBC and has recorded the entire standard horn repertoire for broadcast over the past 20 years. He has numerous award-winning recordings to his credit. He is both devoted to performing early music on period instruments and to premiering new works, many commissioned by or specially for him. As artistic director of the Hamilton Philharmonic, he maintains an active conducting career. He teaches at the New England Conservatory.
James Sommerville cor
James Sommerville est devenu cor solo de l’Orchestre symphonique de Boston et membre des Boston Symphony Players en 1998, couronnant ainsi une carrière déjà jalonnée d’impressionnants succès pour ce musicien canadien et ancien cor solo associé de l’Orchestre symphonique de Montréal. Il a joué en soliste avec les principaux orchestres canadiens, aux États-Unis et en Europe. En tant que musicien d’orchestre, il a effectué quantité de tournées et d’enregistrements. En musique de chambre, il a collaboré aux plus importants festivals canadiens, joue régulièrement sur les ondes de la CBC, et a enregistré pour diffusion le grand répertoire pour cor avec cette maison depuis 20 ans. Plusieurs de ses disques ont remporté des prix. Il se plait tout autant à jouer la musique ancienne sur instruments d’époque qu’à créer des oeuvres nouvelles, souvent composées à sa demande ou pour lui. Directeur artistique du Hamilton Philarmonic, il est fort actif à titre de chef d’orchestre. Il enseigne au New England Conservatory.
Gregory Oh
Michael Spassov composer
A native of Ottawa, Michael Spassov received bachelor’s and master’s degrees in composition at the Juilliard School, where he was a student of Samuel Adler and Christopher Rouse. His compositions have been performed by the Juilliard Orchestra, by the San Francisco new music group, eighth blackbird, and by Toronto’s Continuum Ensemble, a group that presents works of young and emerging composers. He has recently worked as a conductor, assistant conductor and repetiteur at the Canadian Opera Company, for three seasons at Sarasota Opera, at New York City’s One World Symphony, and at The Little Opera Company of New Jersey. He has worked on productions of numerous concerts and of Tosca, Le Nozze di Figaro, Il Barbiere di Siviglia, Falstaff, Suor Angelica, Luisa Miller, Don Giovanni, Madama Butterfly, La Bohème, and Carmen, as well as Verdi’s early works I Masnadieri and Attila. In addition, he has pursued conducting studies with Gustav Meier, Carl St.Clair and Victor DeRenzi.
Michael Spassov compositeur
Originaire d’Ottawa, il a complété un baccalauréat et une maîtrise en composition à l’école Juilliard, avec Samuel Adler et Christopher Rouse. Ses oeuvres ont été interprétées par l’Orchestre Juilliard, le San Francisco new music group, eighth blackbird et le Continuum Ensemble, un groupe de Toronto qui présente des oeuvres de jeunes compositeurs prometteurs. Il a travaillé récemment comme assistant chef, chef et répétiteur à la Canadian Opera Company, durant trois saisons à l’Opéra de Saratosa, à la One World Symphony (New York), et à The Little Opera Company (New Jersey). Il a travaillé à la production de nombreux concerts, ainsi que de Tosca, Les noces de Figaro, Le Barbier de Séville, Falstaff, Soeur Angelica, Luisa Miller, Don Juan, Madame Butterfl y, La Bohème, et Carmen, sans compter les premières oeuvres de Verdi, I Masnadieri et Attila. Il a de plus complété ses études en direction d’orchestre avec Gustav Meier, Carl St.Clair et Victor DeRenzi.
Gregory Oh
Timothy Steeves piano
Canadian pianist Timothy Steeves has performed as soloist and chamber musician across North America, Europe and Asia. With violinist Nancy Dahn, his wife, he forms the Duo Concertante and has performed at many summer festivals including the Ottawa International Chamber Music Festival, Sound Symposium, Baie des Chaleurs Chamber Music Festival, Huntsville Festival, Guelph Spring Festival, Cactus Pear Chamber Music Festival in San Antonio, Texas and at the Tuckamore Festival in St. John’s, Newfoundland and Labrador where he also serves as co-artistic director. He is frequently heard on CBC radio and has been featured on TV Ontario’s Studio 2 and BRAVO! TV. Timothy Steeves is Professor of Piano at Memorial University in St. John’s.
Timothy Steeves piano
Le pianiste canadien Timothy Steeves s’est produit en tant que soliste et chambriste en Amérique du Nord, en Europe, et en Asie. Lui et sa femme, la violoniste Nancy Dahn, forment le Duo Concertante. Ensemble, ils ont participé à plusieurs festivals d’été, dont les festivals de musique de chambre d’Ottawa, de Baie des Chaleurs et Cactus Pear (San Antonio, Texas), le Guelph Spring Festival, Sound Symposium, et les festivals de Huntsville et Tuckamore (St-Jean, Terre-Neuve et Labrador). Timothy est d’ailleurs co-directeur artistique de ce dernier. Fréquemment entendu sur les ondes de CBC, il a été mis en vedette aux réseaux TVO (Studio 2) et BRAVO!. Timothy Steeves est professeur de piano à l’Université Memorial de St-Jean.
Gregory Oh
St. Lawrence String Quartet
Formed in 1989, the St. Lawrence String Quartet ranks among the world-class chamber ensembles of its generation. The Quartet has performed across North and South America, Europe and Asia. The past season included appearances across North America and two tours to Europe. This summer, in addition to participating in festivals in Canada and the United States, they will mark their 13th year as resident quartet at the Spoleto USA Festival in Charleston, SC. The Quartet champions works by living composers and works actively with, among others, R. Murray Schafer, Osvaldo Golijov and Christos Hatzis. Innovative collaborations include the 2007 premiere and performances across the United States with soprano Heidi Grant and pianist Kevin Murphy of Roberto Sierras’ Songs from the Diaspora. The Quartet’s acclaimed recordings, including Schumann, Tchaikovsky, Golijov and Shostakovich, have received coveted awards. Ensemble-in-residence at Stanford University, and visiting artists at the University of Toronto since 1995, the Quartet inaugurated a visiting chamber music residency at Arizona State University in 2007. The members of the ensemble are violinists Geoff Nuttall and Scott St. John, violist Lesley Robertson and cellist Christopher Costanza.
Le Quatuor à cordes St. Lawrence
Fondé en 1989, le Quatuor à cordes St. Lawrence est un des meilleurs ensembles de chambre de sa génération. Il s’est produit en Amérique du Nord et du Sud, en Europe et en Asie. Cette dernière saison, il joua un peu partout en Amérique du Nord et effectua deux tournées en Europe. Pour la 13e année, l’ensemble sera en résidence estivale au Festival Spoleto USA (Charleston), et participera à d’autres festivals au Canada et aux États-Unis. L’ensemble fait la promotion des oeuvres d’auteurs vivants et travaille activement, notamment avec R. Murray Schafer, Osvaldo Golijov et Christos Hatzis. En 2007, avec Heidi Grant (soprano) et Kevin Murphy (pianiste), l’ensemble a interprété, en première et en tournée états-unienne, Songs from the Diaspora de Robert Sierra. Ses disques (Schumann, Tchaïkovski, Golijov, Chostakovitch) ont remporté des prix prestigieux. Quatuor en résidence à l’Université Stanford (Californie), artistes invités à l’Université de Toronto depuis 1995, le quatuor est également ensemble de chambre en résidence à l’Université Arizona State depuis 2007. Le quatuor est formé de Geoff Nuttall et de Scott St. John aux violons, de Lesley Robertson à l’alto et de Christopher Costanza au violoncelle.
Gregory Oh
Jennifer Swartz harp
Acclaimed Canadian harpist Jennifer Swartz enjoys an active career as soloist, chamber musician, orchestral musician and teacher. She is principal harp of the Orchestre symphonique de Montréal and Assistant Professor of Harp at McGill University’s Schulich School of Music. Performing regularly as concerto soloist with orchestras across Canada, she made her Carnegie Hall debut as concerto soloist with the Orchestre symphonique de Montréal. She appears as featured recitalist throughout Canada and is frequently heard on CBC broadcasts. She participates in many chamber music festivals and recitals performing with renowned chamber ensembles and notable artists. Her distinguished discography includes La Strada, a recording of Nino Rota’s Concerto for Harp and Orchestra, that was nominated for a 2004 Juno award and won the 2004 Prix Opus for best classical recording of the year. Theseus, for Harp and String Quartet, recorded with the Molinari String Quartet, was awarded the 2004 Prix Opus for best contemporary recording of the year.
Jennifer Swartz harp
La grande harpiste canadienne Jennifer Swartz mène une carrière bien remplie, à titre de soliste, de chambriste, de musicienne d’orchestre et d’enseignante. Harpe solo de l’Orchestre symphonique de Montréal, elle dirige aussi le programme d’interprétation de la harpe à l’Université McGill. Fréquemment engagée comme soliste par des orchestres canadiens, elle a joué à ce titre pour la première fois au Carnegie Hall avec l’Orchestre symphonique de Montréal. En récital, elle se produit dans toutes les régions du Canada et souvent à la CBC. Elle participe à bon nombre de festivals de musique de chambre, où elle a pour partenaires des ensembles et des artistes réputés. Parmi ses disques, mentionnons La Strada, où elle interprète le concerto pour harpe de Nino Rota, gravure qui a été en lice aux prix Juno et Prix Opus du meilleur disque classique en 2004, et Theseus, pour harpe et quatuor à cordes, enregistré avec le Quatuor Molinari, celui-là aussi Prix Opus, cette fois, du meilleur disque de musique contemporaine.
Gregory Oh
Jonathan Swartz violin
Jonathan Swartz teaches both at Arizona State University, the Rocky Mountain Summer Conservatory, Domaine Forget Academy and Innsbrook Institute, gives master classes throughout North Amercia and maintains a prolific performing career. He often collaborates with his sister, Jennifer Swartz, principal harp of the Orchestre symphonique de Montréal, and his wife, American pianist Wendy Chen. He has performed as soloist and chamber musician under auspices of Jeunesses Musicales du Canada, in concert series at Toronto’s Roy Thomson Hall, and at the Smithsonian Chamber Music Society and festivals. He is a member of the IRIS Chamber Orchestra, a Tennessee ensemble that performs regularly with leading artists such as Itzhak Perlman and Yo-Yo Ma. He is a sought-after master clinician and frequent presenter at the American String Teachers’Association National Conferences. He is the founder and artistic director of the Visiting Quartet Residency Program at ASU and co-creator of the Violinist’s Seminar at Domaine Forget. He holds a Doctor of Musical Arts from Rice University.
Jonathan Swartz violon
Jonathan Swartz enseigne à l’Université d’état de l’Arizona, au Conservatoire d’été Rocky Mountain, au Domaine Forget et au Innsbruck Institute, donne des classes de maître à travers l’Amérique du Nord en poursuivant sa carrière d’interprète. Il collabore fréquemment avec sa soeur, Jennifer Swartz, harpiste solo de l’Orchestre symphonique de Montréal, et avec son épouse, la pianiste américaine, Wendy Chen. Il s’est produit comme soliste et chambriste sous les auspices des Jeunesses musicales du Canada, lors de concerts au Roy Thomson Hall de Toronto, à la Smithsonian Chamber Music Society, et lors de festivals. Il est membre de IRIS, une formation chambriste du Tennessee, qui se produit régulièrement avec des artistes de marque comme Itzhak Perlman et Yo-Yo Ma. Il est fort prisé pour ses cours de maître et anime les conférences nationales du American String Teachers’ Association. Il est le directeur artistique fondateur du Visiting Quartet Residency Program (ASU) et cofondateur du séminaire pour violonistes du Domaine Forget. Il détient un doctorat ès arts musicaux de l’Université Rice.
Gregory Oh
Erika Switzer piano
Collaborative pianist Erika Switzer won fi rst prize for best pianist at the Wigmore Hall International Song Competition and at the Robert Schumann International Vocal Competition. In recitals throughout Europe, North America and South Africa, she has been praised for her ability to match emotional playing to dramatic texts. After seven years studying, teaching and performing in Germany, she is currently a C.V. Starr Doctoral Fellow at the Juilliard School. Performance highlights include recitals with Tyler Duncan, Martha Guth, Colin Balzer and Edith Wiens for Pro Musicis in New York’s Carnegie Hall, in Boston and Paris; the André Turp Recital Society and Montreal Chamber Music Festival; the Vocal Arts Society in Washington DC; Cape Classic Chamber Music Festival in Capetown, South Africa; Festival Vancouver; the New Discoveries series at Baden-Baden Festspiele; and Winners & Masters in Munich and Bielefeld. She has been recorded by the CBC, Dutch Radio 4 and in Germany for SWR and the Bayerische Rundfunk.
Erika Switzer piano
La pianiste canadienne Erika Switzer a remporté le prix de la meilleure accompagnatrice au Concours international de chant du Wigmore Hall et au Concours international Robert Schumann (piano et chant). En récital à travers l’Europe, l’Amérique du Nord et l’Afrique du Sud, elle est reconnue pour sa capacité à marier son au texte. Après sept ans d’études, d’enseignement et de concerts en Allemagne, elle est maintenant candidate au doctorat (C.V. Starr Doctoral Fellow) à l’école Juilliard. Elle s’est produite en récital avec Tyler Duncan, Martha Guth, Colin Balzer et Edith Wiens pour Pro Musicis à New York(Carnegie Hall), Boston et Paris, à la Société musicale André Turp et au Festival de musique de chambre (Montréal), la Société d’art vocal (Washington, DC), au Festival de musique de chambre Cape Classic (Capetown, Afrique du Sud), au festival de Vancouver, dans la série Nouvelles Découvertes du Baden- Baden Festspiele, et dans Winners & Masters (Munich, Bielefeld). Elle a enregistré pour la SRC, pour la radio hollandaise et pour la SWR et le Bayerische Rundfunk en Allemagne.
Gregory Oh
Kimball Sykes clarinet
Kimball Sykes, principal clarinet of the National Arts Centre Orchestra since 1985, is one of Canada’s foremost clarinettists. A frequent soloist with the Orchestra, in 2000 he premiered Alain Perron’s clarinet concerto, Vagues immobiles, commissioned for him by the National Arts Centre. He has appeared as soloist with other ensembles including Thirteen Strings, the Honolulu Symphony and Auckland Philharmonia. He performed and toured with the Vancouver Symphony, was a member of the Vancouver Opera Orchestra and principal clarinet of the Honolulu Symphony. As chamber musician, he was a founding member of the Vancouver Wind Trio and regularly participates in major festivals across Canada. He has performed many solo and chamber music programs on CBC Radio. His recordings include Schubert’s Octet with the Chamber Players of Canada and Mozart’s Clarinet Quintet with Pinchas Zukerman and NACO string principals that was nominated for a 2004 Juno award. He teaches at the University of Ottawa and has given master classes across North America.
Kimball Sykes clarinette
Depuis 1985, Kimball Sykes est clarinette solo de l’Orchestre du Centre national des Arts, avec lequel il joue souvent en soliste. En 2000, il a créé le concerto pour clarinette d’Alain Perron, Vagues immobiles, commandé pour lui par le CNA. Il s’est également produit en soliste avec l’ensemble Thirteen Strings et l’Orchestre philharmonique d’Auckland. Il fut membre et fi t des tournées avec l’Orchestre symphonique de Vancouver, membre de l’Orchestre de l’Opéra de Vancouver et clarinette solo pour l’Orchestre symphonique d’Honolulu. En musique de chambre, il a été cofondateur du Vancouver Wind Trio et participe régulièrement aux principaux festivals au Canada. Comme soliste et chambriste, il s’est souvent produit sur les ondes de la CBC. Ses enregistrements comprennent l’Octuor de Schubert avec les Chambristes du Canada et le Quintette pour clarinette et cordes de Mozart, avec Pinchas Zukerman et les solistes des cordes de l’OCNA. Kimball Sykes enseigne à l’Université d’Ottawa et a donné des classes de maître à travers l’Amérique du Nord.
Gregory Oh
Jean-Philippe Sylvestre piano
In 2000, at age 17, Jean-Philippe Sylvestre won the First Prize, People’s Choice Award and Paul Merkelo Scholarship at the prestigious Orchestre symphonique de Montréal competition. His many awards include multiple prizes at the 2001 CBC Young Performers Competition, the recent Concours des Journées de la Musique Française (Montreal), and Banff Centre and Canada Council scholarships. He has performed recitals in premier national and international venues, including Amsterdam’s Concertgebouw, and has appeared as soloist with the Orchestre symphonique de Montréal, among others. In 2005, he performed Rachmaninov’s Piano Concerto No. 3 under Richard Bradshaw at the Toronto Centre for the Arts, and in the inaugural season of the Canadian Opera Company’s Four Seasons Centre, he performed his transcription of 23 paraphrases from Wagner’s Ring Cycle, and three Glenn Gould transcriptions. A graduate of Université de Montréal, he holds an Artist Diploma from Toronto’s Glenn Gould School, and now studies with Louis Lortie at the Imola piano institute in Italy.
Jean-Philippe Sylvestre piano
En 2000, à 17 ans, Jean-Philippe Sylvestre remporte premier prix, prix du public et bourse Paul Merkelo lors du prestigieux Concours de l’Orchestre symphonique de Montréal. Ces nombreuses récompenses comprennent plusieurs prix au CBC Young Performers Competition, celui du récent Concours des Journées de la Musique Française (Montréal), et les bourses du Banff Centre et du Conseil des Arts. Il a donné des récitals dans des salles de calibre national et international, comme le Concertgebouw de Amsterdam, et s’est produit comme soliste, entre autres, avec l’OSM. En 2005, il interpréta le Concerto pour piano no 3 de Rachmaninov, avec Richard Bradshaw au Toronto Centre for the Arts, et il a interprété ses propres transcriptions des 23 paraphrases du Cycle de l’anneau de Wagner et trois transcriptions de Glenn Gould lors de la saison inaugurale de la Compagnie d’opéra canadienne au Four Seasons Centre. Diplômé de l’Université de Montréal, il détient un diplôme de l’École Glenn Gould (Toronto), et étudie présentement avec Louis Lortie à l’Institut de piano d’Imola (Italie).